かかりつけ医師とイタリア語の医学用語
- 599 名前:名無しさん :03/01/22 14:44
- エトナ山噴火の火山灰のせいで軽い喘息みたいになってしまったので、
しばらく日本で療養してましたが、来月イタリアに帰ることになりました。
もちろん日本から薬を持っていくのですが、急を要する場合とか、
医師と相談したい時など現地の病院へ行こうと思います。皆さんは
イタリアでのかかりつけのお医者さんとかいますか?
また、痛みをあらわす言葉(ズキズキ・シクシクなど)や医学用語
とかどうしてますか?日本で売ってる日伊辞典には限界があると思うのですが…
- 600 名前:ふぃーみん :03/01/22 18:14
- おはよう!
>599
慢性病を持っているなら、かかりつけの医者を見つける努力したほうがいいですね。
イタリアには、保険医と非保険医(プライベート医)がいて、さらに緊急の場合は
救急病院の制度があります。
このへん詳しくは過去ログに書かれていると思う。
医者の見つけ方だけど、一番いいのは口コミでじぶんに合う医者を探すやり方です。
現地のイタリア人の知り合いなど、つてをたどって探せそうですか?
あるいは、地区の衛生保健所(USSLあるいはASLという)を訪ねて、visite specialistiche
(特定の病気の専門医)を紹介してもらう方法もあります。電話帳で衛生保健所のページを
見れば、保健衛生関連の総合電話相談窓口の番号があるので、そこに電話してみるのも
ひとつの方法です。
保険医をかかりつけに持つためには、地区の衛生保健所を通して、イタリアの
健康保健制度に加入する必要があります。
学生でも、ある一定のお金を支払えば、加入できます。
>医学用語
これはなんとかクリアするしかないですね。
ボディーランゲージ使う、
ノート持っていって、絵文字で会話するなどなど。
必死になると、なんとかアイディアわくもんです。
大きい病院になると、多言語を話せるアシスタントを置いているところも
あるそうで、フィレンツェなど、中国語、英語などのアシスタントが
準備されているそうです。
- 612 名前:アナル作家 ◆N6ANALLovE :03/01/23 18:05
- >>599
大変だねー。
参考になるかわかんないけど・・・。イタリア語の勉強のサイトを見つけたよ。
ttp://www.garzanti.it/【ガルザンティ 伊伊辞典】
ttp://member.nifty.ne.jp/bologna/【イタリア・オンライン】
ttp://ytakagi.tripod.co.jp/【イタリア語ネット】
ttp://www.juno.dti.ne.jp/~shuyo/italiano/typing-italiano.html【タイピング★イタリアーノ】
ttp://www.juno.dti.ne.jp/~shuyo/dizio/dizio.html【オンライン★イタリア語辞書】
それと、これもカキコっとくよ。
ttp://itranslator.mendez.com/BGSX/BGSXeng_us-EntryPage.htm
Mendez iTranslator
日本語には対応していませんが、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、
スペイン語の翻訳ができます。ビジネス用語、法律用語、コンピュータ用語、
医学用語の専門辞書を選択して翻訳できます。テキスト翻訳では、対訳表示もできます。
- 619 名前:599 :03/01/23 22:36
- ふぃーみんさん、アナル作家さん、レスありがとうございます。
早くイタリアに帰りたいなぁ…。
今日は日本が大雪なんですよ!!家に前は20cm近く積もって、
何故かはしゃいでしまいました(藁
知り合いのイタリア人に胸と手の専門の整形外科医がいるので、
早速彼に良い先生がいるかどうかメールしてみました。
保険の件もいろいろ調べてみます。
- 637 名前:アナル作家 ◆N6ANALLovE :03/01/24 05:30
- >>619
すんごいね!!雪カヨー!!!
保険はふぃーみんも言ってたけど、ASLだよ。
会社に属する雇用人はそこにペルメッソとか、給料明細とかを
持っていって申請するよ。(Codice Fiscaleとかパスポートのコピーも忘れないでね)
そこで、自分の住所からお医者さんを紹介してくれる。
口コミで好きな先生の名前を教えてもらったらその医者を
指名できるよ。
漏れもとりあえずやってるよ。
